Verse 1

Den natten overnattet han i Betel. Levi drømte at han – han selv og hans sønner – hadde blitt utnevnt og gjort til presteskap for den høyeste Gud for alltid. Da han våknet, velsignet han Herren.

Other Translations

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Den natten oppholdt han seg i Bethel. Levi drømte at han og hans sønner var blitt utnevnt til prestedømmet for den høyeste Gud for alltid. Da han våknet, velsignet han Herren.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Og han tilbrakte natten i Betel, og Levi ble født som et tegn på Herrens prestedømme, for han skulle tjene Gud, den Aller Høyeste, for alltid. Av hele sitt hjerte priste han Gud og velsignet Herren.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Den natten overnattet han i Betel. Levi drømte at han — han og hans sønner — var blitt utpekt og innsatt i prestedømmet til den høyeste Gud for alltid. Når han våknet, velsignet han Herren.