Verse 10
Jakob sa: 'Dere har fratatt meg mine barn. Josef finnes ikke lenger, Simeon finnes ikke lenger, og nå tar dere Benjamin. Deres ondskap har rammet meg.'
Other Translations
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Jakob sa: 'Dere har tatt barna mine. Josef er borte, så også Simeon, og nå vil dere også ta Benjamin.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Da Jakob fikk høre om prøvelsene de møtte, ble han dypt bedrøvet, for han fryktet for Benjamin, som han fryktet skulle lide skjebnen som Josef.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Jakob sa: 'Dere har fratatt meg mine barn. Josef finnes ikke, og Simeon finnes ikke, og nå vil dere ta Benjamin. Ulykken deres har rammet meg'.