Verse 4
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Norsk King James
Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Javans sønner var Elisa, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
o3-mini KJV Norsk
Javans sønner: Elishah, Tarshish, Kittim og Dodanim.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
biblecontext
{ "verseID": "Genesis.10.4", "source": "וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישׁ כִּתִּ֖ים וְדֹדָנִֽים׃", "text": "And *bənê Yāwān ʾĔlîšāh wətaršîš Kittîm wəDōdānîm*", "grammar": { "*û-bənê*": "conjunction wə- + masculine plural noun, construct state - and sons of", "*Yāwān*": "proper noun - Javan", "*ʾĔlîšāh*": "proper noun - Elishah", "*wə-taršîš*": "conjunction wə- + proper noun - and Tarshish", "*Kittîm*": "proper noun, masculine plural - Kittim", "*wə-Dōdānîm*": "conjunction wə- + proper noun, masculine plural - and Dodanim" }, "variants": { "*bənê*": "sons/descendants" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Javans sønner var: Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Original Norsk Bibel 1866
Og Javans Sønner: Elisa og Tharsis, Kithim og Dodanim.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
KJV 1769 norsk
Sønnene til Javan var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Norsk oversettelse av Webster
Sønnene til Javan var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Sønnene til Javan er Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Norsk oversettelse av ASV1901
Sønnene til Javan var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Norsk oversettelse av BBE
Og Javans sønner: Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the sonnes of Iauan were: Elisa Tharsis Cithun and Dodanim.
Coverdale Bible (1535)
The children of Iauan are these: Elisa, Tharsis, Cithim and Dodanim:
Geneva Bible (1560)
Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Bishops' Bible (1568)
The children of Iauan: Elisa, & Tharsis, Kitthim, and Donanim.
Authorized King James Version (1611)
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Webster's Bible (1833)
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And sons of Javan `are' Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
American Standard Version (1901)
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Bible in Basic English (1941)
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim.
World English Bible (2000)
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
NET Bible® (New English Translation)
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Dodanim.
Referenced Verses
- Num 24:24 : 24 And ships shall come from the coast of Kittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish forever.
- Isa 23:1 : 1 The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is destroyed, so there is no house, no entrance: from the land of Chittim it is revealed to them.
- Isa 23:12 : 12 And he said, You shall rejoice no more, O oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, cross over to Chittim; there also you shall have no rest.
- Dan 11:30 : 30 For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return and show regard for those who forsake the holy covenant.
- Ezek 27:12 : 12 Tarshish was your merchant because of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in your markets.
- Ezek 27:25 : 25 The ships of Tarshish sang of you in your market: and you were replenished, and made very glorious in the midst of the seas.