Verse 9

And I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og jeg sier dere: Be, og det skal gis dere; søk, og dere skal finne; bank på, og det skal åpnes for dere.

  • NT, oversatt fra gresk

    Og jeg sier dere: Be, så skal det gis dere; let, så skal dere finne; bank på, så skal det åpnes for dere.

  • Norsk King James

    Og jeg sier dere: Be, og det skal bli gitt dere; søk, og dere skal finne; bank på, og det skal bli åpnet for dere.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Og jeg sier dere: Be, så skal dere få; let, så skal dere finne; bank på, så skal det bli åpnet for dere.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og jeg sier eder: Be, så skal I få; let, så skal I finne; bank på, så skal det lukkes op for eder.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Derfor sier jeg dere: Be, så skal dere få; let, så skal dere finne; bank på, så skal det lukkes opp for dere.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og jeg sier dere: Be, så skal det bli gitt dere; søk, så skal dere finne; bank på, så skal det bli åpnet for dere.

  • o3-mini KJV Norsk

    «Be, så skal dere få; søk, så skal dere finne; bank på, så skal døren åpnes for dere.»

  • gpt4.5-preview

    Og jeg sier dere: Be, så skal dere få; let, så skal dere finne; bank på, så skal det lukkes opp for dere.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og jeg sier dere: Be, så skal dere få; let, så skal dere finne; bank på, så skal det lukkes opp for dere.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Derfor sier jeg dere: Be, og det skal bli gitt dere. Let, og dere skal finne. Bank på, og det skal bli åpnet for dere.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    So I say to you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

  • biblecontext

    { "verseID": "Luke.11.9", "source": "Κἀγὼ ὑμῖν λέγω, Αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.", "text": "And I to you *legō*, *Aiteite*, and *dothēsetai* to you; *zēteite*, and *heurēsete*; *krouete*, and *anoigēsetai* to you.", "grammar": { "*legō*": "present indicative, active, 1st singular - I say/tell", "*Aiteite*": "present imperative, active, 2nd plural - ask/request", "*dothēsetai*": "future indicative, passive, 3rd singular - it will be given", "*zēteite*": "present imperative, active, 2nd plural - seek/search for", "*heurēsete*": "future indicative, active, 2nd plural - you will find", "*krouete*": "present imperative, active, 2nd plural - knock/beat", "*anoigēsetai*": "future indicative, passive, 3rd singular - it will be opened" }, "variants": { "*legō*": "say/tell/speak", "*Aiteite*": "ask/request/demand", "*dothēsetai*": "will be given/will be granted", "*zēteite*": "seek/search for/strive for", "*heurēsete*": "will find/will discover", "*krouete*": "knock/beat/strike", "*anoigēsetai*": "will be opened/will be unlocked" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Så jeg sier dere: Be, og dere skal få; let, og dere skal finne; bank på, og det skal bli åpnet for dere.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og jeg siger eder: Beder, saa skal eder gives; leder, saa skulle I finde; banker, saa skal eder oplades.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

  • KJV 1769 norsk

    Derfor sier jeg dere: Be, så skal dere få; let, så skal dere finne; bank på, så skal det bli åpnet for dere.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Jeg sier dere: Be, så skal det gis dere; let, så skal dere finne; bank på, så skal det lukkes opp for dere.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og jeg sier dere: Be, og dere skal få; let, og dere skal finne; bank på, og det skal bli åpnet for dere.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Så sier jeg dere: Be, og dere skal få; let, og dere skal finne; bank på, og det skal lukkes opp for dere.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Så jeg sier dere: Be, og det skal bli gitt dere; søk, og dere skal finne; bank på, og det skal bli åpnet for dere.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And I saye vnto you: axe and it shalbe geven you. Seke and ye shall fynde. knocke and it shalbe opened vnto you.

  • Coverdale Bible (1535)

    And I saye vnto you also: Axe, and it shal be geuen you: Seke, and ye shal fynde: knocke, and it shalbe opened vnto you.

  • Geneva Bible (1560)

    And I say vnto you, Aske, and it shall be giuen you: seeke, and yee shall finde: knocke, and it shalbe opened vnto you.

  • Bishops' Bible (1568)

    And I say vnto you, aske, and it shalbe geuen you, seke, and ye shall fynde, knocke, and it shalbe opened vnto you.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.›

  • Webster's Bible (1833)

    "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;

  • American Standard Version (1901)

    And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

  • Bible in Basic English (1941)

    And I say to you, Make requests, and they will be answered; what you are searching for, you will get; when you give the sign, the door will be open to you.

  • World English Bible (2000)

    "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened for you.

Referenced Verses

  • Mark 11:24 : 24 Therefore I say to you, Whatever things you desire, when you pray, believe that you receive them, and you shall have them.
  • John 16:23-24 : 23 And in that day you will ask me nothing. Truly, truly, I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you. 24 Until now you have asked nothing in my name: ask, and you will receive, that your joy may be complete.
  • Matt 21:22 : 22 And all things, whatever you ask in prayer, believing, you shall receive.
  • John 15:16 : 16 You have not chosen me, but I have chosen you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you ask of the Father in my name, He may give it to you.
  • John 15:7 : 7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done for you.
  • 1 John 5:14-15 : 14 And this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. 15 And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired of Him.
  • John 14:13 : 13 And whatever you ask in my name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.
  • 1 John 3:22 : 22 And whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do those things that are pleasing in his sight.
  • Jas 1:5 : 5 If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him.
  • Ps 118:5 : 5 I called upon the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in a large place.
  • Jas 5:15 : 15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he has committed sins, they shall be forgiven him.
  • 2 Cor 12:8-9 : 8 For this thing I pleaded with the Lord three times, that it might depart from me. 9 And He said to me, My grace is sufficient for you; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
  • Heb 11:6 : 6 But without faith it is impossible to please Him: for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.
  • Ps 34:10 : 10 The young lions lack and suffer hunger: but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
  • Heb 4:16 : 16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
  • Matt 7:7-9 : 7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives; and he who seeks finds; and to him who knocks it will be opened. 9 Or what man among you, if his son asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will he give him a serpent? 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him?
  • Jer 33:3 : 3 Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.
  • Jer 29:12 : 12 Then you will call upon me, and you will go and pray to me, and I will listen to you.
  • Ps 50:15 : 15 And call upon Me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify Me.
  • Ps 34:4 : 4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
  • 2 Cor 6:2 : 2 For He says, I have heard you in an acceptable time, and in the day of salvation I have helped you; behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
  • Mark 13:37 : 37 And what I say to you I say to all, Watch.
  • Luke 13:24-25 : 24 Strive to enter through the narrow gate: for many, I say to you, will seek to enter and will not be able. 25 When once the master of the house has arisen and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us; and he will answer and say to you, I do not know you, where you are from:
  • Ps 27:8 : 8 When You said, 'Seek My face,' my heart said to You, 'Your face, LORD, I will seek.'
  • Matt 6:29 : 29 and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • Dan 9:3 : 3 And I set my face toward the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes:
  • Rom 2:7 : 7 To those who by patient continuance in well-doing seek for glory and honor and immortality, eternal life:
  • Isa 55:6-7 : 6 Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near. 7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, and he will have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
  • Ps 27:4 : 4 One thing I have desired of the LORD, that I will seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in His temple.
  • Ps 105:3-4 : 3 Glory in his holy name: let the heart of those who seek the LORD rejoice. 4 Seek the LORD, and his strength: seek his face continually.
  • John 1:45-49 : 45 Philip found Nathanael and said to him, We have found him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote; Jesus of Nazareth, the son of Joseph. 46 And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see. 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit! 48 Nathanael said to him, How do you know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you. 49 Nathanael answered and said to him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
  • Acts 10:4-6 : 4 And when he looked at him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms have come up for a memorial before God. 5 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: 6 He is staying with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside: he will tell you what you ought to do.
  • Amos 5:4-6 : 4 For thus says the LORD to the house of Israel, Seek me, and you shall live: 5 But do not seek Bethel, nor enter into Gilgal, and do not pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing. 6 Seek the LORD, and you shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
  • Matt 21:31 : 31 Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you.
  • John 4:10 : 10 Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is that says to you, Give me to drink; you would have asked him, and he would have given you living water.
  • Isa 45:19 : 19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I did not say to the seed of Jacob, Seek Me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
  • Song 3:1-4 : 1 By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but I did not find him. 2 I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I did not find him. 3 The watchmen who go about the city found me: to whom I said, Have you seen him whom my soul loves? 4 It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loves: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her who conceived me.
  • Rev 2:24 : 24 But to you I say, and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they call them, I will put on you no other burden.
  • Song 5:6 : 6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.