Verse 16
Isak, som hadde bodd der i fire år, la bort alt sitt arbeid i landbruket og festlighetene til sin far Abraham, og forberedte seg på å ta imot Jakob.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Til sin mor Rebekka sendte han også varer fire ganger i året — mellom sesongene for månedene, mellom pløying og innhøsting, mellom høst og regntid, og mellom vinter og vår — til Abrahams tårn.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Også til sin mor Rebekka sendte han varer fire ganger i året – mellom årstidene, fra pløying til innhøsting, fra høst til regntid og fra vinter til vår – til Abrahams tårn.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Til sin mor Rebekka sendte han også (varer) fire ganger i året — mellom årstidene, mellom pløying og innhøsting, mellom høst og regnvær, og mellom vinter og vår — til Abrahams tårn.
Book of Jubilee (English)
To his mother Rebecca, too, (he sent goods) four times per year — between the seasons of the months, between plowing and harvest, between autumn and the rain(y season), and between winter and spring — to Abraham’s tower.