Verse 17
Isak bodde ved den gamle festplassen til sin far Abraham nær Hebron, mens Esau, hans sønn, hadde flyttet til et annet sted, som skjebnen hadde bestemt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For Isak hadde vendt tilbake fra edens brønn, hadde dratt opp til sin far Abrahams tårn, og hadde slått seg ned der borte fra sin sønn Esau.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
For Isak hadde vendt tilbake fra eden ved brønnen, gått opp til sin far Abrahams tårn, og hatt sitt hjem borte fra sin sønn Esau.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For Isak hadde vendt tilbake fra edens brønn, hadde gått opp til tårnet til sin far Abraham, og hadde bosatt seg der borte fra sin sønn Esau,
Book of Jubilee (English)
For Isaac had returned from the well of the oath, had gone up to the tower of his father Abraham, and had settled there away from his son Esau,