Verse 19
I året for hjemkomsten skal de sørge for at huset hedres i Herrens navn; i denne prosessen skal de ha en påskefest som varer fra dag til dag.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
På den tid når huset er bygget i Herrens navn i det landet de skal eie, skal de dra dit og ofre påsken om kvelden når solen går ned, i den tredje delen av dagen.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Når huset er bygget i Herrens navn i det landet de skal eie, skal de gå dit og ofre påsken om kvelden når solen går ned, i den tredje delen av dagen.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
På den tiden når huset er bygd i Herrens navn på landet som de vil besitte, skal de dra dit og ofre påsken om kvelden når solen går ned, i den tredje delen av dagen.
Book of Jubilee (English)
At the time when the house is built in the Lord’s name in the land which they will possess, they are to go there and sacrifice the passover in the evening when the sun sets, in the third part of the day.