Verse 10
Han dro videre mot sør. Da han kom til Hebron (som var bygget på den tiden), ble han værende der i to år før han reiste til sørlandet, så langt som til Boas Lot. Det var hungersnød i landet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han dro derfra mot sør. Da han nådde Hebron (Hebron ble bygget på den tiden), bodde han der i to år. Deretter dro han til det sørlige territoriet så langt som til Boa Lot. Det var hungersnød i landet.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Så forlot han fjellene, dro sørover og fortsatte veien sin til Egypt.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han dro derfra mot sør. Da han nådde Hebron (Hebron ble bygd på den tiden), ble han der i to år. Så dro han til det sørlige territoriet så langt som til Boa Lot. Det var en hungersnød i landet.