Verse 11
Så Abram dro til Egypt i det tredje året av uken [1956]. Han bodde i Egypt i fem år før hans kone ble tatt fra ham.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Så Abram dro til Egypt i det tredje året av uken [1956]. Han bodde i Egypt i fem år før hans kone ble tatt fra ham med makt.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og Abraham dro inn til Egypt på den tredje året av den syvende måneden, da hans kone Sarai var svært vakker.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Så dro Abram til Egypt i det tredje året av uken [1956]. Han bodde i Egypt i fem år før hans kone ble tatt fra ham med makt.