Verse 19
Herren sa: 'Veldig bra, men Sarah vil også føde en sønn for deg, og du skal kalle ham Isak. Jeg vil etablere min pakt med ham som en evig pakt, og for hans etterkommere etter ham.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Herren sa: 'Det er greit, men Sarah skal også gi deg en sønn og du skal kalle ham Isak. Jeg vil opprette min pakt med ham som en evig pakt og for hans etterkommere.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Gud svarte: 'Nei, Sarah, din kone, skal føde deg en sønn, og du skal kalle ham Isak. Jeg skal opprette min pakt med ham som en evig pakt for hans etterkommere.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Herren sa: 'Veldig bra, men Sara vil også gi deg en sønn, og du skal kalle ham Isak. Jeg vil etablere min pakt med ham som en evig pakt og for hans etterkommere etter ham.