Verse 10

Han tilkalte Jakob og sa til ham: ‘Min sønn Jakob, må Gud av alt velsigne og styrke deg til å gjøre det som er rett. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk for hans arv i samsvar med hans vilje for alltid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg.’

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - Utmerket

    Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Han tilkalte Jakob og sa til ham: ’Min sønn Jakob, må Guden over alle velsigne og styrke deg til å gjøre det som er rett og ønsket foran ham. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk, hans arv i samsvar med hans vilje gjennom all tid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg.’

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Og jeg talte til Jakob og sa: 'Min sønn, måtte Gud den Allmektige velsigne deg og gi deg styrke til å utføre rettferdige gjerninger, så du kan være et folk som arver jorden.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han kalte på Jakob og sa til ham: 'Min sønn Jakob, må Gud, som er over alle, velsigne og styrke deg til å gjøre foran ham hva som er rett og hva han ønsker. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk for hans arv etter hans vilje gjennom all tid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg'.