Verse 27

Han velsignet ham helhjertet og sa: ‘Den høyeste Gud er Gud for alt og Skaperen av alt som førte meg fra Ur i Kaldea for å gi meg dette landet, for at jeg skulle eie det for alltid og oppdra hellige etterkommere, slik at de kan bli velsignet for alltid.’

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - Utmerket

    Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Han velsignet ham helhjertet og sa: ‘Den høyeste Gud er Gud over alt og Skaper av alt som brakte meg fra Ur i Kaldea for å gi meg dette landet slik at jeg skulle besitte det for evig og oppdra hellige etterkommere slik at de kan bli velsignet for alltid.’

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Jakob velsignet Abrahams Gud, Herren, som skapte alt og førte ham ut fra Ur i Kaldea for å gi ham dette landet for evig.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han velsignet ham helhjertet og sa: 'Den høyeste Gud er Gud over alt og Skaperen av alt, som førte meg fra Ur i Kaldea for å gi meg dette landet slik at jeg skulle eie det for alltid og oppreise hellige etterkommere slik at de kan bli velsignet for evig'.