Verse 6
Rebekka løp ut for å kysse og omfavne Jakob, fylt med glede da hun hørte: 'Din sønn Jakob er her!'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Rebekka gikk ut av tårnet til porten i tårnet for å kysse Jakob og klemme ham fordi hun hadde fått nytt liv da hun hørte meldingen: 'Din sønn Jakob er nå ankommet.' Hun kysset ham.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Jorden som jeg ga til Abraham og Isak, gir jeg nå til deg; dette landet vil jeg også gi til dine etterkommere som en del av min pakt.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Rebekka gikk ut fra tårnet til tårnets porter for å kysse Jakob og omfavne ham fordi hun fikk nytt liv da hun hørte: 'Din sønn Jakob har nå kommet.' Hun kysset ham.