Verse 11
Den forskriften er skrevet slik at den skal følges år etter år – å spise tienden på nytt foran Herren på det stedet som er valgt. Ingen skal la noe av det bli igjen fra dette året til neste år.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Den bestemmelsen er skrevet ned slik at den skal utføres år for år – for å spise tienden en gang til foran Herren på det stedet som er valgt. Man skal ikke la noe av det bli igjen fra dette året til det neste året.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Denne bestemmelsen skulle noteres årlig i evighet, og de skulle alltid huske å gi sin tiende til Herren, som en del av deres tro og forpliktelse.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Denne forordningen er skrevet ned slik at den skal utføres år etter år — for å spise tienden en gang til foran Herren på stedet som er valgt. Man skal ikke la noe bli igjen fra dette året til det neste året.