Verse 13
Han sørget hele natten, for de hadde brakt det til ham om kvelden. I sin sterke sorg over Josef sa han at et villdyr hadde spist ham.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han sørget hele natten fordi de hadde brakt det til ham om kvelden. Han fikk feber på grunn av sorgen over Josefs død og sa at et villdyr hadde spist Josef. Den dagen sørget alle i husstanden hans sammen med ham. De fortsatte å være nedtrykte og sørge med ham hele den dagen.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Jakobs sønner dyppet Josefs kappe i blodet og brakte den til Jakob, faren deres, i ellevte måneden i det syvende året etter sabbatsåret.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han sørget hele den natten fordi de hadde brakt det til ham om kvelden. Han ble feberaktig av å sørge over hans død og sa at et villdyr hadde spist Josef. Den dagen sørget alle folket i hans hus med ham. De fortsatte å være i sorg og sørget med ham hele den dagen.