Verse 9
De drog opp fra Egypt og kom til Kanaan. De fortalte sin far alt som hadde hendt dem og hvordan herskeren hadde snakket strengt til dem og holdt Simeon fange til de kunne bringe Benjamin.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
De dro opp fra Egypt og kom til Kanaans land. De fortalte sin far alt som hadde skjedd med dem og hvordan landets hersker hadde talt hardt til dem og holdt Simeon til de skulle bringe Benjamin.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Brødrene dro fra Egypt og vendte tilbake til Kanaans land og fortalte sin far Jakob alt som hadde hendt dem.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
De dro opp fra Egypt og kom til Kana'ans land. De fortalte faren sin alt som hadde skjedd med dem og hvordan herskeren i området hadde snakket skarpt til dem og holdt Simeon til de skulle ta med Benjamin.