Verse 14
Det finnes ingenting som er i himmelen eller på jorden, i lyset, i mørket, Sheol, dypet, eller i det mørke stedet – alle deres dommer er fastsatt, skrevet og innskrevet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Det er ingenting i himmelen eller på jorden, i lyset, mørket, Sheol, dypet, eller på det mørke stedet – alle deres dommer er forordnet, skrevet og nedtegnet.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Bygg en ark av gofertre til deg selv. Rom skal du lage i arken, og du skal kalke den innenfra og utenfra med bek.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Det er ingenting som er i himmelen eller på jorden, i lyset, mørket, Sheol, dypet, eller i det mørke stedet — alle deres dommer har blitt bestemt, skrevet, og innskrevet.