Verse 13
Dommen over dem alle har blitt fastsatt og skrevet på de himmelske tavlene; det er ingen urettferdighet. For alle som avviker fra den veien som er fastsatt for dem å gå, hvis de ikke følger den, er dommen skrevet ned for hver skapning og for hver art.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Dommen over dem alle er forordnet og skrevet på de himmelske tavlene; det finnes ingen urettferdighet. For alle som bryter bort fra sin vei som det var forordnet for dem å gå – hvis de ikke går i den, er dommen skrevet ned for hver skapning og for hvert slag.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Gud sa til Noah: Jeg har bestemt å gjøre ende på alt kjød, for jorden er full av vold på grunn av dem. Se, jeg vil ødelegge dem med jorden.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Dommen over dem alle er blitt bestemt og skrevet på de himmelske tavlene; det er ingen urettferdighet. For alle som avviker fra sin vei, som det var bestemt for dem å gå — hvis de ikke går den, er dommen blitt skrevet ned for hver skapning og for hver art.