Verse 7
Dere skal arbeide i seks dager, men på den syvende dagen er sabbaten for Herren deres Gud. Ingen skal arbeide — hverken dere, deres barn eller tjenestefolk — på den syvende dagen.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Du skal arbeide i seks dager, men på den syvende dagen er sabbaten for Herren din Gud. Du skal ikke gjøre noe arbeid på den – verken du, dine barn, dine mannlige og kvinnelige tjenere, all din buskap eller utlendingen som er hos deg.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Arbeid i seks dager, men den syvende dagen er en sabbat for Herren deres Gud. Dere skal ikke utføre noe arbeid, hverken dere selv eller noen av deres nærstående.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Du skal arbeide i seks dager, men på den syvende dagen er det Herrens, din Guds, hviledag. Du skal ikke gjøre noe arbeid på den — verken du, dine barn, dine mannlige og kvinnelige tjenere, alt ditt fe eller den fremmede som er hos deg.