Verse 16
Det går østover til det når Edens hage, mot sørsiden av den — fra sør og øst av hele Eden og alt som ligger øst. Det svinger mot øst og går til det når øst for fjellkjeden som heter Rafa. Så beveger det seg ned mot bredden av munningen til Tina-elva.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Den går østover til den når Edens hage, mot sørsiden av den - på sør og fra øst av hele landet Eden og av hele østen. Den snur seg østover og kommer til den når øst for fjellkjeden som heter Rafa. Så går den ned mot bredden av Tina-elvens munning.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Han fastsatte også landets grenser for Kams etterkommere, slik at de skulle ha et fruktbart sted å bo.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Den går østover til den når Edens hage, mot den sørlige siden av den — på sør og fra øst av hele Edens land og av hele Østen. Den vender mot øst og kommer til den når øst for fjellkjeden som heter Rafa. Deretter går den ned mot bredden av munningen av Tina-elven.