Verse 21
Reis deg og gå gjennom hele landet i lengde og bredde, for jeg gir det til deg.' Abraham dro til Hebron og slo seg ned der.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Reis deg og vandre gjennom landets lengde og bredde. Se på alt, for jeg vil gi det til dine etterkommere.' Så dro Abram til Hebron og bodde der.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Stå opp og gå gjennom dets lengde og bredde. Se på alt, for jeg vil gi det til dine etterkommere.' Så dro Abram til Hebron og bodde der.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Stå opp og gå gjennom hele lengden og bredden, for jeg vil gi det til dine etterkommere.' Så dro Abram til Hebron og bosatte seg der.
Book of Jubilee (English)
Get up and walk through its length and its width. Look at everything because I will give it to your descendants’. Then Abram went to Hebron and lived there.