Verse 12
Da solen var i ferd med å gå ned, falt en dyp søvn over Abraham; og se, en skrekk og et stort mørke falt over ham.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Fugler kom stadig ned på det utspredte, men Abram hindret dem og tillot ikke fuglene å røre dem.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Fugler kom stadig ned på det som var spredd ut, men Abram holdt dem unna, så de ikke kunne berøre det.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Fugler kom stadig ned på det som var utlagt, men Abram hindret dem og lot ikke fuglene røre dem.
Book of Jubilee (English)
Birds kept coming down on what was spread out, but Abram kept preventing them and not allowing the birds to touch them.