Verse 23
Alle velsignelsene Abraham fikk fra Herren skal også være en del av Jakobs liv.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Måtte alle velsignelser med hvilke Herren har velsignet meg og mine etterkommere tilhøre Jakob og hans etterkommere for all tid.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Måtte alle velsignelsene som Herren velsignet meg og mine etterkommere med, tilhøre Jakob og hans etterkommere for alltid.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Må alle velsignelsene som Herren har velsignet meg og mine etterkommere med, tilhøre Jakob og hans etterkommere for all tid.
Book of Jubilee (English)
May all the blessings with which the Lord blessed me and my descendants belong to Jacob and his descendants for all time.