Verse 26
Gud befalte Israels barn å feire denne dagen og holde den hellig som en evig forskrift.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Nå skal du befale israelittene å holde denne dagen så de kan hellige den, ikke gjøre noe arbeid på den, og ikke vanhellige den, for den er helligere enn alle (andre) dager.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Nå skal du befale israelittene å holde denne dagen slik at de kan hellige den, ikke utføre noe arbeid på den og ikke vanhellige den for den er helligere enn alle (andre) dager.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Nå skal du befale Israels folk å holde denne dagen slik at de kan hellige den, ikke gjøre noe arbeid på den, og ikke vanhellige den for den er helligere enn alle andre dager.
Book of Jubilee (English)
Now you command the Israelites to observe this day so that they may sanctify it, not do any work on it, and not defile it for it is holier than all (other) days.