Verse 11
Og han ga Ismael og hans sønner, samt Keturas sønner, gaver og sendte dem bort fra Isak, sin sønn, og gav alt han hadde til Isak, sin sønn.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Da han hadde gitt gaver til Ismael, hans sønner, og Keturahs sønner og sendt dem bort fra sin sønn Isak, ga han alt til sin sønn Isak.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Da han hadde gitt gaver til Ismael, hans sønner, og Keturahs sønner og sendt dem bort fra sin sønn Isak, ga han alt han eide til sin sønn Isak.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Når han hadde gitt gaver til Ismael, hans sønner, og Keturahs sønner og sendt dem bort fra sin sønn Isak, ga han alt til sin sønn Isak.
Book of Jubilee (English)
When he had given gifts to Ishmael, his sons, and Keturah’s sons and sent them away from his son Isaac, he gave everything to his son Isaac.