Verse 20
Min sønn Jakob, ikke etterlign dem, for deres veier er onde. Hold deg unna deres handlinger, for de vil bli ødelagt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Vær forsiktig, min sønn Jakob, med å ikke gifte deg med en kvinne fra alle etterkommerne av Kanaans døtre, fordi alle hans etterkommere er beregnet til å bli utryddet fra jorden.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Vær forsiktig, min sønn Jakob, så du ikke gifter deg med en kvinne fra Kanaan, for alle hans etterkommere er ment for å bli utryddet fra jorden.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Vær forsiktig, min sønn Jakob, så du ikke gifter deg med en kvinne fra alle etterkommerne av Kanaans døtre, for alle hans etterkommere er (ment) for å bli utryddet fra jorden.
Book of Jubilee (English)
Be careful, my son Jacob, not to marry a woman from all the descendants of Canaan’s daughters, because all of his descendants are (meant) for being uprooted from the earth.