Verse 30
Må din pakt bli fornyet, og ditt navn alltid stå i evighet, slik at du forblir i fellesskap med folket ditt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Velsign ham med alle dine velsignelser fra nå av til evig tid. Med hele din vilje forny din pakt og din nåde med ham og med hans etterkommere gjennom hele jordens historie.’
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Velsign ham med alle dine velsignelser fra nå til evighetens tid. Med hele din vilje, forny din pakt og din nåde med ham og hans etterkommere gjennom hele jordens historie.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Velsign ham med alle dine velsignelser fra nå av og til all evighet. Med hele din vilje fornye din pakt og din nåde med ham og hans etterkommere gjennom hele jordens historie'.
Book of Jubilee (English)
Bless him with all your blessings from now until all the time of eternity. With your entire will renew your covenant and your grace with him and with his descendants throughout all the history of the earth’.