Verse 21
Din etterkommer skal bli som støvet på jorden, og du skal spre deg mot vest, øst, nord og sør. Alle folk på jorden skal velsignes gjennom deg og dine etterkommere.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Den natten drømte han at en stige var satt opp på jorden og dens topp nådde himmelen; at Herrens engler gikk opp og ned på den; og at Herren sto på den.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Den natten drømte han at en stige var satt opp på jorden, og toppen nådde himmelen; at Herrens engler gikk opp og ned på den; og at Herren sto der.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Den natten drømte han at en stige var satt opp på jorden, og toppen rakk til himmelen; at Herrens engler gikk opp og ned på den; og at Herren sto over den.
Book of Jubilee (English)
That night he dreamed that a ladder was set up on the earth and its top was reaching heaven; that angels of the Lord were going up and down on it; and that the Lord was standing on it.