Verse 7
Rebekka sa: Jeg er redd for livet mitt på grunn av Esau’s døtre. Hvis Jakob gifter seg med en av dem, vil det gjøre meg fortvilet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Rebecca sa til Jakob: ‘Jeg vil gå inn og fortelle ham det. Da vil han sende deg’.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Rebecca sa til Jakob: 'Jeg skal gå inn og fortelle ham. Så vil han sende deg.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Rebecca sa til Jakob: 'Jeg skal gå inn og si det til ham. Da vil han sende deg.'
Book of Jubilee (English)
Rebecca said to Jacob: ‘I will go in and tell him. Then he will send you’.