Verse 13
Jakob gikk til Jabbok-elven i den tiende måneden, og den dagen fikk han vite at Esau, hans bror, nærmet seg. Jakob snakket med sine koner og barn for å forberede seg på dette møtet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han krysset Jabbok den ellevte i den niende måneden, og på samme dag kom hans bror Esau til ham. De ble forsonet med hverandre. Deretter dro han fra ham til Seirs land, mens Jakob bodde i telt.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han krysset Jabbok den ellevte dagen i den niende måneden, og samme dag kom hans bror Esau til ham. De forsonte seg med hverandre. Deretter dro Esau til landet Seir, mens Jakob ble boende i telt.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han krysset Jabbok den ellevte i den niende måneden, og på samme dag kom hans bror Esau til ham. De ble forsonet med hverandre. Deretter dro han fra ham til Seirs land, mens Jakob bodde i telt.
Book of Jubilee (English)
He crossed the Jabbok on the eleventh of the ninth month, and on the same day his brother Esau came to him. They were reconciled with one another. Then he went from him to the land of Seir, while Jacob lived in tents.