Verse 1

Jakob la ut på reisen mot sør for å besøke sin far, Isak, sønn av Abraham, i den tiende måneden, som markerte viktige tidspunkter.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - Rimelig

    Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - Rimelig

    Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Jakob gikk og bodde sør for Eder-tårnet Efratah. Han gikk til sin far Isak — han og hans kone Lea — på den første dagen i den tiende måneden.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Jakob dro og bodde sør for Eder-tårnet i Efrata, et sted med stor betydning. Han reiste til sin far Isak — sammen med sin kone Lea — den første dagen i den tiende måneden.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Jakob dro og slo seg ned sør for Eder Efrathatårnets område. Han besøkte sin far Isak — han og hans kone Lea — på den første dagen i den tiende måneden.

  • Book of Jubilee (English)

    Jacob went and lived to the south of the Tower of Eder Ephrathah. He went to his father Isaac — he and his wife Leah — on the first of the tenth month.