Verse 18
Moses skrev disse ordene for Israel, slik at de skulle adlyde alt som Gud hadde befalt, for å unngå død og straff ved å leve rett.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Nå skal du, Moses, skrive for Israel slik at de holder det og ikke handler slik som dette og ikke avviker til en kapitalforbrytelse; fordi Herren vår Gud, som ikke viser partiskhet og ikke mottar bestikkelser, er dommeren.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Nå du, Moses, skriv for Israel slik at de holder det og ikke handler på denne måten og ikke forviller seg inn i en dødsstraff, fordi Herren vår Gud, som er upartisk og ikke tar imot bestikkelser, er dommeren.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Nå du, Moses, skriv for Israel slik at de holder den og ikke handler som dette og ikke blir forledet til en dødsforbrytelse; for Herren vår Gud, som ikke viser partiskhet og ikke mottar bestikkelser, er dommeren.
Book of Jubilee (English)
Now you, Moses, write for Israel so that they keep it and do not act hke this and do not stray into a capital offence; because the Lord our God, who shows no partiahty and accepts no bribes, is the judge.