Verse 23
Og Jakob sa til henne: 'Jeg lover deg, mor, at jeg vil respektere alt du har sagt, og gjøre det av kjærlighet til deg.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Jeg ber selv deg om at du instruerer Jakob om meg og mine sønner fordi jeg vet at han virkelig vil herske over meg og mine sønner. For på dagen da min far velsignet ham, gjorde han ham til den overlegne og meg til den underlegne.'
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Jeg ber deg om å fortelle Jakob om meg og mine sønner, for jeg vet at han vil herske over meg og mine sønner. Den dagen min far velsignet ham, gjorde han ham til den overlegne, og meg til den underlegne.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Jeg selv ber deg om at du instruerer Jakob om meg og mine sønner for jeg vet at han virkelig vil råde over meg og mine sønner. For den dagen da min far velsignet ham, satte han ham over meg og meg under.
Book of Jubilee (English)
I myself ask of you that you instruct Jacob about me and my sons because I know that he will indeed rule over me and my sons. For on the day when my father blessed him he made him the superior and me the inferior one.