Verse 12
Jakob lærte sønnene sine hvordan de skulle opprettholde fred, og de sang sanger som minnet dem om sin far Jakob, noe som bandt dem sammen som en familie.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Jakob sendte beskjed til sine sønner om å inngå fred. Så de inngikk fred med dem og la åket av trelldom på dem slik at de skulle betale tributt til Jakob og hans sønner for all tid.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Jakob sendte beskjed til sine sønner om å inngå fred. Så de ble enige med dem og la dem under trelldom, slik at de måtte betale skatt til Jakob og hans sønner for alltid.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Jakob sendte beskjed til sine sønner om å gjøre fred. Så de sluttet fred med dem og la åket av trelldom på dem slik at de skulle betale tributt til Jakob og hans sønner for alltid.
Book of Jubilee (English)
Jacob sent word to his sons to make peace. So they made peace with them and placed the yoke of servitude on them so that they should pay tribute to Jacob and his sons for all time.