Verse 3
Og han fortsatte å bekjempe fienden, bygde forsvarsverker og satte folket sitt til å beskytte dem.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han skjøt en ny pil og traff Aduran, arameeren, i venstre bryst; han drev ham tilbake og drepte ham.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han skjøt en annen pil og traff Aduran, arameeren, på venstre bryst; han drev ham tilbake og drepte ham.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han skjøt en ny pil og traff Aduran, arameeren, i venstre bryst; han drev ham tilbake og drepte ham.
Book of Jubilee (English)
He shot another arrow and hit Aduran the Aramean on his left breast; he drove him back and killed him.