Verse 4
Jakobs sønner dro ut med mødrene sine for å gjøre seg bosatt i det lovede landet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Etter dette gikk Jakobs sønner - de og deres tjenere - ut, og delte seg til de fire sidene av tårnet.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Etter dette gikk Jakobs sønner — de og deres tjenere — ut og delte seg til de fire sidene av tårnet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Etter dette gikk Jakobs sønner — de og deres tjenere — ut, og fordelte seg på de fire sidene av tårnet.
Book of Jubilee (English)
After this Jacob’s sons — they and their servants — went out, dividing themselves to the four sides of the tower.