Verse 1

I det første året av hungersnøden, som var det tredje året i den fjerde jubelperioden, kom Abrahams etterkommere til jorden. Jorden ble gjenopplivet, for selv om tørken hindret veksten, begynte den å blomstre igjen.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - Rimelig

    Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    I det første året av den tredje uken av den førtifemte jubileum [2171], begynte hungersnøden å ramme landet. Regnet nektet å falle til jorden fordi det ikke var noe som kom ned.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    I det første året av den tredje uken i den førtifemte jubilee begynte hungersnøden å komme til landet. Regnet nektet å falle.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    I det første året av den tredje uken i den førtifemte jubelperioden [2171], begynte hungersnøden i landet. Regnet lot seg ikke gi til jorden fordi ingenting falt ned.

  • Book of Jubilee (English)

    During the first year of the third week of the forty-fifth jubilee [2171], the famine began to come to the land. The rain refused to be given to the earth because there was nothing which was coming down.