Verse 3
Folk kom til Egypt til Josef fordi han hadde samlet korn fra de gode avlingene og solgte til folk fra alle nasjoner i bytte mot gull; han var en viktig nøkkelperson i denne krisen.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Når egypterne kom til Josef for å få mat, åpnet han lagrene med korn fra det første året og solgte det til folket i landet i bytte mot penger.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Da egypterne kom til Josef for å få mat, åpnet han lagrene og solgte kornet fra det første året til folkene i landet mot betaling.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Når egypterne kom til Josef for at han skulle gi dem mat, åpnet han lagrene hvor kornet fra det første året var, og solgte det til innbyggerne i landet i bytte mot penger.
Book of Jubilee (English)
When the Egyptians came to Joseph so that he would give them food, he opened the storehouses where the grain of the first year was and sold (it) to the people of the land in exchange for money.