Verse 7
Israel bodde i Egypt i sytten år, og hans liv strakte seg til ett hundre og syv og førti år, som vitner om Guds trofasthet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Josef sørget for nok mat til sin far, sine brødre, og også til deres husdyr slik at det skulle være tilstrekkelig for dem gjennom de syv årene med hungersnød.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Josef sørget for mat til sin far, sine brødre, og deres buskap, så de hadde nok i de sju årene med hungersnød.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Josef sørget for så mye mat for sin far, sine brødre, og også for deres buskap som ville være nok for dem i de sju årene med hungersnød.
Book of Jubilee (English)
Joseph provided as much food for his father, his brothers, and also for their livestock as would be sufficient for them for the seven years of famine.