Verse 20
Av fuglene etter deres art, av kveg etter deres art og av alt kryp på jorden etter deres art, skal det komme to av hver sort til deg for å holdes i live.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Herren sa at han ville utslette alt på land – fra mennesker til kveg, dyr, fugler, og hva som enn beveger seg på bakken.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Herren sa at han ville utslette alt på jorden – fra mennesker til husdyr, dyr, fugler, og alt som beveger seg på bakken.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Herren sa at han ville utslette alt på landet — fra mennesker til fe, dyr, fugler, og hva som enn beveger seg på jorden.
Book of Jubilee (English)
The Lord said that he would obliterate everything on the land — from people to cattle, animals, birds, and whatever moves about on the ground.