Verse 10

Den store æren Herren har gitt Israel, er at de alltid skal feire denne hellige dagen og avstå fra alt arbeid.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - Utmerket

    Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.

  • Forståelsesgrad - Rimelig

    Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - Rimelig

    Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    For stort er æren som Herren har gitt Israel for å spise, drikke og bli mette på denne festdagen; og hvile på den fra alt arbeid som tilhører menneskenes arbeid, bortsett fra å brenne røkelse og bringe foran Herren offergaver og ofringer for dagene og sabbatene.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Herren har gitt stor ære til Israel; de kan spise, drikke og være mette på denne festdagen, og de skal hvile fra annet arbeid, unntatt å ofre røkelse og bringe foreskrevne offer.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    For stor er den ære som Herren har gitt Israel å spise, drikke og bli mettet på denne festdagen; og å hvile på den fra alt arbeid som tilhører menneskenes virke, unntatt å brenne røkelse og bringe fremfor Herren offer og ofringer for dagene og sabbatene.

  • Book of Jubilee (English)

    For great is the honor which the Lord has given Israel to eat, drink, and be filled on this festal day; and to rest on it from any work that belongs to the work of mankind except to burn incense and to bring before the Lord offerings and sacrifices for the days and the sabbaths.