Verse 4
Tell årene frem til det året Herren vil gjenopprette landet deres, i Kanaans land overfor Jordan. Fra den gangen de fikk loven til denne dagen er dette en viktig periode.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Av denne grunn har jeg ordnet ukene av årene og jubelårene for deg – 49 jubelår fra Adams tid til i dag, samt én uke og to år. Det er fortsatt 40 år igjen (for å lære Herrens befalinger) til tiden når han fører dem over til Kanaans land, etter at de har krysset Jordan til dens vestside.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Jeg har ordnet det slik at det går 49 jubiléer fra Adam til nå, pluss én uke og to år. Det gjenstår fortsatt 40 år til dere skal krysse elven Jordan inn i Kanaan, slik at dere kan lære å følge Herrens bud.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Av denne grunn har jeg ordnet for deg ukene av år og jubelårene — 49 jubelår fra Adams tid til i dag, og én uke og to år. Det er fortsatt 40 år til det er tid for å lære Herrens bud, til han leder dem over til landet Kanaan, etter de har krysset Jordanelven mot vest.
Book of Jubilee (English)
For this reason I have arranged for you the weeks of years and the jubilees — 49 jubilees from the time of Adam until today, and one week and two years. It is still 40 years off (for learning the Lord’s commandments) until the time when he leads (them) across to the land of Canaan, after they have crossed the Jordan to the west of it.