Verse 23
Hele skapelsen adlød dem, og de levde lenge i fred og enhet, og de fylte jorden med sine etterkommere, noe som skulle feires i jubilee.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Da alle solgte seg selv til å begå urettferdighet og å utøse uskyldig blod, ble jorden fylt med urettferdighet.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Når alle solgte seg selv for å begå urettferdighet og for å utgyte uskyldig blod, ble jorden fylt med urettferdighet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Når alle solgte seg selv for å begå urettferdighet og for å utgyte uskyldig blod, ble jorden fylt med urettferdighet.
Book of Jubilee (English)
When everyone sold himself to commit injustice and to shed innocent blood, the earth was filled with injustice.