Verse 33
For den Hellige Gud vil rense jorden, og alle vil bli rene fra deres blod og kjøtt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For jorden vil ikke bli renset for blodet som har blitt utøst på den; men ved blodet til den som utøste det vil jorden renses i alle sine generasjoner.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
For jorden vil ikke bli renset for blodet som er utgytt; men blodet av den som utgyter det, vil rense jorden i alle generasjoner.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For jorden vil ikke bli renset for det blodet som har blitt utgytt på den; men ved blodet til den som utgytte det vil jorden bli renset i alle sine generasjoner.
Book of Jubilee (English)
For the earth will not be purified of the blood which has been shed on it; but by the blood of the one who shed it the earth will be purified in all its generations.