Verse 3
Han svarte dem: 'Jeg gjorde det som var rett ved å velsigne Jakob. På min dødsdag ber jeg om fred og velsignelse over dere.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han svarte dem: 'Fordi jeg solgte min rett som førstefødt til Jakob i bytte mot litt linsegryte. Da far sendte meg ut for å jakte og fange noe som han kunne spise og velsigne meg, kom Jakob på en slu måte og brakte mat og drikke til min far. Far velsignet ham og satte meg under hans kontroll.'
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han svarte dem: 'Fordi jeg solgte min rett som førstefødt til Jakob mot en enkel linsegryte. Den dagen sendte min far meg for å jakte og skaffe noe han kunne spise, så han kunne velsigne meg. Jakob kom deretter og bragte mat og drikke til min far på en listig måte. Min far velsignet ham og ga ham det som tilhørte meg.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han sa til dem: 'Fordi jeg solgte retten som førstefødt til Jakob i bytte mot en liten skål linsegryte. Den dagen far sendte meg for å jakte og fange noe og bringe det til ham så han kunne spise det og velsigne meg, kom han i hemmelighet og brakte mat og drikke til far. Faren min velsignet ham og satte meg under hans kontroll.
Book of Jubilee (English)
He said to them: ‘Because I sold my right of the first-born to Jacob in exchange for a little lentil broth. The day my father sent me to hunt and trap and to bring (something) to him so that he could eat (it) and bless me, he came in a crafty way and brought in food and drink to my father. My father blessed him and put me under his control.