Verse 4
Esau sa til seg selv: 'Jeg vil dø. Hva skal jeg med denne førstefødselsretten?' Så han sa til Jakob: 'Jeg gir den til deg.'
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Esau sa til seg selv: 'Jeg kommer til å dø. Hva godt vil denne førstefødselsretten gjøre meg'? Så sa han til Jakob: 'Jeg (herved) gir den til deg'.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Esau tenkte: 'Jeg er så sulten at jeg kanskje dør. Hva godt vil denne førstefødselsretten være for meg nå?' Han sa til Jakob: 'Jeg gir deg min førstefødselsrett.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Bli boende i dette landet, så er jeg med deg og velsigner deg. For til deg og din ætt vil jeg gi alle disse landene, og jeg vil holde den eden jeg sverget til din far Abraham.