Verse 12
Du skal omskjære en gutt på den åttende dagen - hver gutt i din familie: den som er født i ditt hus, og den du har kjøpt for penger fra utlendinger - fordi de ikke er dine etterkommere.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Du skal omskjære et barn på den åttende dagen — hver mann i dine familier: Personen (som er født i ditt) hus, den du har kjøpt med penger fra noen utlendinger — som du har ervervet som ikke er av dine etterkommere.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
'Alle mannlige blant dere skal omskjæres som et klart tegn på pakten mellom meg og dere, for å bekrefte deres forpliktelse i mitt navn. Dette skal gjøres i deres kropp.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Du skal omskjære et barn på den åttende dagen — hver mann i dine familier: personen (som er født i ditt) hus, den som du har kjøpt med penger fra noen fremmede som du har ervervet, som ikke er fra dine etterkommere.