Verse 10
For Abraham var fullkommen med Herren i alt han gjorde – han oppfylte alt i livet sitt. Likevel hadde han ikke fullført fire jubileer i sitt liv, og han nådde sin tid før han ble gammel.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For Abraham var perfekt i sin forhold til Herren i alt han gjorde – han var til behag i hele sitt liv. Og likevel fulgte han ikke fire jubelår i sin levetid da han ble gammel – på grunn av ondskapen – og kom til slutten av sin tid.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Men Abraham hadde levd rettferdig foran Gud i alle sine dager, fulgt Guds bud og lover, og han døde etter å ha fullført et liv preget av rettferdighet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For Abraham var fullkommen med Herren i alt han gjorde — han var behagelig hele sitt liv. Og likevel hadde han ikke fullført fire jubelår i sitt liv da han ble gammel i lyset av ondskap og nådde endetiden.