Verse 21

De som slipper unna, vil ikke vende om fra sin ondskap til den rette veien, for alle vil heve seg selv for å bedra andre og ta alt som tilhører en annen gennem rikdom.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - Rimelig

    Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.

  • Forståelsesgrad - Rimelig

    Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Rimelig

    Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    De som unnslipper vil ikke vende om fra sin ondskap til den rette veien for alle vil opphøye seg selv for å jukse og gjennom rikdom, slik at en tar alt som tilhører en annen. De vil nevne det store navnet men verken ekte eller riktig. De vil vanhellige de hellige med de urene forurensningene sine.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    De ville rope til Gud om hjelp, men de ville ikke bli hørt fordi de hadde forlatt Guds veier.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    De som flykter vil ikke vende seg fra sin ondskap til den rette veien fordi alle vil heve seg for (hensikten med) å bedra og gjennom rikdom for å ta alt som tilhører en annen. De vil nevne det store navnet, men verken sant eller rett. De vil vanhellige det hellige med den urene forurensningen av deres tilsmussing.