Verse 1
På den dagen da Isak, faren til Jakob og Esau, døde, fikk Esaus sønner høre at Isak hadde overlatt førstefødselsretten til sin yngre sønn Jakob. De ble svært sinte.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
På den dagen da Isak, far til Jakob og Esau, døde, hørte Esaus sønner at Isak hadde gitt førstefødselsretten til sin yngre sønn Jakob. Dette gjorde dem svært sinte.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Da Isaks død ble kjent for Esaus sønn, som ble bedrøvet over at Jakob fikk den velsignelsen som var ment for ham.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Den dagen da Isak, far til Jakob og Esau, døde, hørte Esaus sønner at Isak hadde gitt førstefødselsretten til sin yngre sønn Jakob. De ble svært sinte.